Pôvodný text | Význam latinských (a gréckych) slov | |
Kyrie |
||
Kyrie eleison, | Pane, zmiluj sa, | |
Christe eleison, | Kriste, zmiluj sa, | |
Kyrie eleison. | Pane, zmiluj sa. | |
Gloria |
||
Gloria! Bratrové, [v]stávajte! | Sláva! | |
Gloria! Na retu volajte! | ||
Gloria! Zahynúť nedajte! | ||
Gloria! Ozaj nás tu straší, v tom našem salaši, počúvajte! | ||
Gloria! Počuj, Jano, vejdi ven, | ||
nech sa ozve, kerý ten, | ||
nech si neprefentuje v salaši, | ||
nech si nerozkazuje. | ||
A keď sa neponíži, že mu Juro poslúži, | ||
zahude mu na hlavje polenem, | ||
ja to dvakrát nereknem, ja to dvakrát nereknem. | ||
Gloria in excelsis Deo! | Sláva Bohu na výsostiach! | |
Já sem jeden valach starý, dobre počúvajte, | ||
poslaný od starej rady, | ||
koho tu hledáte, | ||
a ked mi nepovíte, | ||
veru sa osmielím, | ||
a vám bok s dreveným | ||
olejem namastím! | ||
Gloria in excelsis Deo! | Sláva Bohu na výsostiach! | |
Nebojte sa, pastíri, | ||
noviny počujte: | ||
porodila Panenka, | ||
do Betlema biežte, | ||
kterého ste čekali, a od viekú žádali, | ||
dnes sa vám juž narodil, | ||
slávu svú vyjevil, | ||
protož nemeškajte | ||
dary sebú berte, | ||
jeho privítajte, | ||
,Gloria‘ spívajte: | ||
Gloria in excelsis Deo! | Sláva Bohu na výsostiach! | |
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. | a na zemi pokoj ľuďom dobrej vôle. | |
(Recitativo) | ||
Juž sem vykonal rozkaz starej rady | ||
a čo sem tam počul, ani by ste sa nenazdali, | ||
prišli anjelové k našemu majíru, | ||
spívajíce slávu Mesiáši Králu, | ||
že sa juž narodil v Betlehemie mieste, | ||
a to mi pravili, pospolu tam biežte. | ||
A já na to myslím, by sme se zebrali | ||
a o tejto vieci dobre se poradili, | ||
my sme sprostí lidé, a to je Pán velký, | ||
není to malá viec, k takému Pánu jíti, | ||
včilej je púlnoci, vstávajte pospolu, | ||
at móžeme dojít do dňa k Betlehému! | ||
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, | Chválime ťa, velebíme ťa, klaniame sa ti, | |
glorificamus te; | oslavujeme ťa; | |
Gratias agimus tibi, propter magnam gloriam tuam. | vzdávame ti vďaky, lebo veľká je sláva tvoja. | |
Ked sme sa zebrali, | ||
poradme sa tady, | ||
čo si veznem. | ||
Domine Deus, Rex Coelestis, Deus Pater. | Pane Bože, Kráľ nebeský, Boh, Otec. | |
Jeden vezne gajdy, | ||
zagajduje všady, | ||
kady pújdem. | ||
Domine Fili unigenite, Jesu Christe. | Pane, Ježišu Kriste, ty jednorodený syn. | |
Na peci sú husle, | ||
na lavici drumle, | ||
píščalky sú v košári, | ||
na hrebíku trúby, | ||
juhás nech zatrúbi tú včerajšú. | ||
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. | Pán a Boh, Baránok Boží, Syn Otca. | |
Sláva Bohu Otci, | ||
nech jest rovnej moci, | ||
Ježišku malému, | ||
dnes narozenému, | ||
Králičku našemu, | ||
hop, hop, hop, hop. | ||
Dana, dana, dajdom, | ||
dana, dana, didom, | ||
dana, dana, dajdom, | ||
dini, dini, didom, | ||
dajdom, dajdom, dajdom, dajdom, dajdom. | ||
Qui tollis peccata mundi. | Ty snímaš hriechy sveta. | |
Ó, Beránku tichý, | ||
který snímáš hríchy, | ||
my sme k Tobie prišli, | ||
príď zas ty k nám, chceš-li, | ||
nehanbi sa za nás, | ||
že sme lidé hríšní. | ||
Qui tollis peccata mundi. | Ty snímaš hriechy sveta. | |
Zmiluj se nad námi, | ||
chudími pastíri, | ||
my Tebe vítáme, | ||
pri našem majíri, | ||
Tobie prinášáme | ||
tu valaské syry. | ||
Qui sedes ad dexteram Patris. | Ty sedíš po pravici Otca. | |
Prijmi naše dary, | ||
které sme Ti vzali, | ||
až nám víc požehnáš naše koze bary, | ||
zaskočí kerý-ten, lepší Ťa obdarí. | ||
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus. | Veď len ty si svätý, len ty si Pán. | |
Tys’ Svatý nad svatými, | ||
nejvyšší na nebi, ó, Ježiši, | ||
my to uznáváme, | ||
za pravdu držíme, | ||
že si Ty Mesiáš, | ||
tu solus, si Svatý, | ||
tu solus, si Svatý nad svatými. | ||
Cum Sancto Spiritu in Gloria Dei Patris. Amen. | S Duchom Svätým v sláve Boha Otca. Amen. | |
Jano, počni, jako umíš, na píščalku, | ||
však ti Jano zanotuje všelijakú. | ||
Nadarmo si štyri hukny nové zedral, | ||
keds’ na muziku k rechtorovi chodíval, | ||
probuj ješče, dám ti fruštuk, | ||
jestli vyvedeš majsterštuk, | ||
páleného, ovseného! | ||
Jaj, prosím ťa, zanechaj tak, | ||
ješče ti dám jeden turák, | ||
nerob račši hanbu vječší. | ||
Ondrej, vezmi tvú farfajku, všaks’ ty múdrý, | ||
bývals’ mezi muzikanty všady první. | ||
Trúb, Ondrejko, veselo, | ||
aby to všade znelo v Betlehemie. | ||
Juro juž gajdy nadúvá, | ||
huk na pleco si zapíná, | ||
dobre hrajte, | ||
Boha chválte, | ||
dajdom, dajdom, dajdom, dajdom! | ||
Credo |
||
Credo in unum Deum, | Verím v jedného Boha, | |
Patrem omnipotentem, factorem Coeli et terrae, | Otca všemohúceho, stvoriteľa neba i zeme, | |
visibilium et invisibilium. | sveta viditeľného i neviditeľného. | |
Credo in unum Jesum Christum, | Verím v jedného Ježiša Krista, | |
Filium Dei unigenitum. | jednorodeného Syna Božieho, | |
Credo, Credo, et ex Patre natum ante Omnia saecula, | zrodeného z Otca pred všetkými vekmi, | |
Deum verum de Deo vero, | Boha z Boha, | |
genitum, non factum, consubstantialem Patri, | zrodeného, nie stvoreného, jednej podstaty s Otcom, | |
per quem Omnia facta sunt. | skrze neho bolo všetko stvorené. | |
Qui propter nos homines, | On pre nás ľudí, | |
et propter nostram salutem | a pre našu spásu | |
descendit de Coelis. | zostúpil z nebies. | |
Ó! Boství veliké, | ||
což jest učinilo, | ||
což jest provinilo, | ||
že sa zimú trase v chlévie, | ||
žádný ho nelituje, | ||
proč pak se[s]’, Ježišku, kvítečku, | ||
tak velmi ponížil, | ||
že si spúsob služebníka za nás vzít umínil. | ||
Et incarnatus est de Spiritu Sancto | A mocou Ducha Svätého vzal si telo | |
ex Maria Virgine, | z Márie Panny, | |
et homo factus est. | a stal sa človekom. | |
To pro naše telo, | ||
které zavinilo, | ||
pro pýchu stvorení, | ||
v chlévečku sklonený | ||
Búh naríká. | ||
Crucifixus etiam pro nobis, | Za nás bol aj ukrižovaný, | |
sub Pontio Pilato, | za vlády Pontia piláta, | |
passus, et sepultus est. | bol umučený a pochovaný. | |
Protož jemu diekujme, | ||
na nieho sa skladajme, | ||
který slivek, který hrušek, do vrecúška mu dajme, | ||
a starému hrudu syra, nech ať sobie zahryzne. | ||
Et resurrexit, surrexit tertia die secundum scripturas, | Ale tretieho dňa vstal z mŕtvych podľa svätého písma. | |
surrexit, resurrexit, surrexit tertia die. | ||
Et ascendit in Coelum, sedet ad dexteram Patris. | A vystúpil do neba, sedí po pravici Otca. | |
Et iterum. | A zasa (príde). | |
Hej, hej, hej, | ||
že zas príde, | ||
bieda nám, bieda nám, | ||
súdit bude, | ||
ach, kterak my obstojíme, | ||
azda my tam vydržíme, | ||
hej, hej, hej, | ||
hej, hej, hej, | ||
že zas príde, | ||
bieda nám, | ||
bieda nám, | ||
súdit bude. | ||
Když prídeš súdit, Ježišku milý, | ||
nezapomínaj na nás v tú chvíli, | ||
odpust naše viny, | ||
zhlad nám všecky činy, | ||
zmiluj, zlituj se nad nami, | ||
chudobnými pastírami. | ||
Et vitam venturi saeculi. Amen. | A (očakávam) život budúceho veku. Amen. | |
Juž my sa zas, náš Ježišku, odbíráme, | ||
však pri tobie srdcá naše necháváme. | ||
Prijmi naše sprosté dary, | ||
které sme ti darovali | ||
a ze srdca odevzdali, | ||
chráň nás časnie, | ||
spas nás viečnie, | ||
a po tejto smrtelnosti | ||
priveď nás všech do radosti, | ||
chráň nás časnie, | ||
spas nás viečnie. | ||
Opatruj, ochraňuj, nás, Ježišku. | ||
Sanctus |
||
Sanctus, Sanctus, | Svätý, svätý, | |
Dominus Deus Sabaoth. | Pán, Boh všetkých svetov. | |
Pleni sent Coeli et terra gloria tua. | plné sú nebo i zem tvojej slávy. | |
Osanna in excelsis. | Hosana na výsostiach. | |
Ó, jak jest premilé, | ||
to dieťatko krásné, | ||
očičky spanilé, | ||
ústečká prejasné. | ||
Osanna in excelsis. | Hosana na výsostiach. | |
Nadevšecko stvorení ozdobené. | ||
Osanna in excelsis. | Hosana na výsostiach. | |
Jozef ho kolíbá, | ||
Matka jemu spívá; ,in excelsis Deo‘, | ||
húfové anjelščí velkú radost drží. | ||
Osanna in excelsis. | Hosana na výsostiach. | |
Be, be, be, Benedictus, | Požehnaný, | |
be, be, be, Benedictus, | ||
qui venit in nomine Domini, | ktorý prichádza v mene Pánovom. | |
Be, be, be, Benedictus. | ||
Agnus Dei |
||
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. | Baránok Boží, ktorý sníma hriechy sveta. | |
Ó, Beránku tichý, | ||
kterýž snímáš hríchy, | ||
udiel nám pokoja | ||
bydlícím na zemi, | ||
neb si svieta Pánem, | ||
kraluješ na nebi. | ||
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. | Baránok Boží, ktorý sníma hriechy sveta. | |
Juž sa odbíráme, | ||
dalej ubíráme, | ||
prijdi k nám na hody, | ||
vína tobie dáme, demikát s kapustú | ||
tobie pripravíme. | ||
Dona nobis pacem. | Daruj nám pokoj. | |
Ješče jednu na rozchodnú, | ||
múj Juríčku, zahraj, | ||
potom ale pomaličky | ||
do domu sa zbíraj. | ||
Dona nobis pacem. | Daruj nám pokoj. | |
Na dobrú noc Ježiškovi, by mohel spáti, | ||
na gajdence jemu zahraj, však ti to on zaplatí. | ||
Dona nobis pacem. | Daruj nám pokoj. | |
A ty, Jano starý, budeš ho kolébat, | ||
a ty, Mišo s Ondrejem, budeš jemu spívat, | ||
mej se dobre, náš Ježišku, | ||
všecek roztomilý, | ||
juž se dalej ubíráme | ||
od tebe v tu chvíli. | ||
Ty, Matičko, tvého Syna, opatrne zhrívaj, | ||
ty, Jozefe to dieťatko bedlivie zahrívaj. | ||
Dona nobis pacem. | Daruj nám pokoj. | |
Tobe Bože, budiž chvála navieky, | ||
žes’ nám zeslal Syna svého z nebeskej výsosti. | ||
Dona, dona, dona, dona, | ||
dona pacem. | Daruj nám pokoj. |